Αντα Ψαρρά Πέθανε χθες ένας σπουδαίος λογοτέχνης, καθηγητής και πάνω από όλα ένας άνθρωπος που πολέμησε το Απαρτχάιντ διαδίδοντας τη φρίκη του...
ρατσισμού σε ολόκληρο τον κόσμο μέσα από τα λογοτεχνικά του έργα. Ο Αντρέ Μπρινκ γεννήθηκε το 1935 σε ένα χωριό στη Ν. Αφρική, υπήρξε στενός φίλος του Μαντέλα και υπερασπίστηκε με πάθος τα δικαιώματα των μαύρων της Αφρικής. Τη δεκαετία του '70 έγραψε το μυθιστόρημα «Κοιτάζοντας στο Σκοτάδι» που μεταφράστηκε και εκδόθηκε στην Ελλάδα το 1988 από τις Εκδόσεις Χατζηνικολή.
«Όταν έρθουν αύριο το πρωί, θα είμαι ξύπνιος- δεν τολμώ να κοιμηθώ καθόλου αυτήν την τελευταία νύχτα. Είναι πολύ σύντομη, πολύ πολύτιμη. Ω νύχτα πιο ελκυστική από την αυγή. Θέλω να είμαι ξύπνιος, όλες τις ώρες. Θέλω να ξέρω όλες τις ώρες του σκότους» («Κοιτάζοντας το σκοτάδι», σελ. 477) Το βιβλίο αυτό ήταν μια «μαχαιριά στο στομάχι» όσων γνώριζαν κι όσων αγνοούσαν τη φύση της ρατσιστικής βίας στην Νότιο Αφρική αλλά και τους σκληρούς αγώνες του Απελευθερωτικού μετώπου που μετρούσε εκατοντάδες νεκρούς και φυλακισμένους αγωνιστές κατά του ρατσισμού και υπέρ του δικαιώματος των Αφρικανών στην ελεύθερη ζωή.
Ακολούθησαν άλλα σπουδαία λογοτεχνικά έργα του πολυβραβευμένου συγγραφέα που είχε την ευτυχία να ζήσει το τέλος του Απαρτχάιντ. Η συμβολή του σε αυτό τον αγώνα υπήρξε καθοριστική και όλοι οι μεγάλοι σύγχρονοι λογοτέχνες τίμησαν με τα λόγια τους το σπουδαίο αυτό συγγραφέα. Επηρεασμένος βασικά από τον Αλμπέρ Καμί αλλά και όλους τους Γάλλους συγγραφείς και ποιητές, ενώ είχε πάντα έναν «έρωτα» με τη γαλλική διανόηση.
Στην προμετωπίδα του έργου «Κοιτάζοντας το σκοτάδι» ο συγγραφέας έχει αποσπάσματα του Μπρεχτ (από το Γαλιλαίο) αλλά και το παρακάτω απόσπασμα από έργο του Καμί: «Για το ίδιο πράγμα δεν σκεφτόμαστε με τον ίδιο τρόπο το πρωί και το βράδυ. Όμως που είναι το αληθινό; Στις σκέψεις της νύχτας ή στο πνεύμα του μεσημεριού; Δύο απαντήσεις, δύο φυλές ανθρώπων»
Δίδαξε για πολλά χρόνια αγγλική φιλολογία στο πανεπιστήμιο του Κέιπ Τάουν.
Βιβλία του ήταν: «Μια στιγμή στον άνεμο», «Λένε πως θα βρέξει», «Μια ξερή, λευκή εποχή», «Μια τρομοκρατική πράξη» κ.α., ενώ στην Ελλάδα κυκλοφορούν μεταφρασμένα όλα του τα βιβλία τις εκδόσεις Χατζηνικολή.
efsyn.gr
ρατσισμού σε ολόκληρο τον κόσμο μέσα από τα λογοτεχνικά του έργα. Ο Αντρέ Μπρινκ γεννήθηκε το 1935 σε ένα χωριό στη Ν. Αφρική, υπήρξε στενός φίλος του Μαντέλα και υπερασπίστηκε με πάθος τα δικαιώματα των μαύρων της Αφρικής. Τη δεκαετία του '70 έγραψε το μυθιστόρημα «Κοιτάζοντας στο Σκοτάδι» που μεταφράστηκε και εκδόθηκε στην Ελλάδα το 1988 από τις Εκδόσεις Χατζηνικολή.
«Όταν έρθουν αύριο το πρωί, θα είμαι ξύπνιος- δεν τολμώ να κοιμηθώ καθόλου αυτήν την τελευταία νύχτα. Είναι πολύ σύντομη, πολύ πολύτιμη. Ω νύχτα πιο ελκυστική από την αυγή. Θέλω να είμαι ξύπνιος, όλες τις ώρες. Θέλω να ξέρω όλες τις ώρες του σκότους» («Κοιτάζοντας το σκοτάδι», σελ. 477) Το βιβλίο αυτό ήταν μια «μαχαιριά στο στομάχι» όσων γνώριζαν κι όσων αγνοούσαν τη φύση της ρατσιστικής βίας στην Νότιο Αφρική αλλά και τους σκληρούς αγώνες του Απελευθερωτικού μετώπου που μετρούσε εκατοντάδες νεκρούς και φυλακισμένους αγωνιστές κατά του ρατσισμού και υπέρ του δικαιώματος των Αφρικανών στην ελεύθερη ζωή.
Ακολούθησαν άλλα σπουδαία λογοτεχνικά έργα του πολυβραβευμένου συγγραφέα που είχε την ευτυχία να ζήσει το τέλος του Απαρτχάιντ. Η συμβολή του σε αυτό τον αγώνα υπήρξε καθοριστική και όλοι οι μεγάλοι σύγχρονοι λογοτέχνες τίμησαν με τα λόγια τους το σπουδαίο αυτό συγγραφέα. Επηρεασμένος βασικά από τον Αλμπέρ Καμί αλλά και όλους τους Γάλλους συγγραφείς και ποιητές, ενώ είχε πάντα έναν «έρωτα» με τη γαλλική διανόηση.
Στην προμετωπίδα του έργου «Κοιτάζοντας το σκοτάδι» ο συγγραφέας έχει αποσπάσματα του Μπρεχτ (από το Γαλιλαίο) αλλά και το παρακάτω απόσπασμα από έργο του Καμί: «Για το ίδιο πράγμα δεν σκεφτόμαστε με τον ίδιο τρόπο το πρωί και το βράδυ. Όμως που είναι το αληθινό; Στις σκέψεις της νύχτας ή στο πνεύμα του μεσημεριού; Δύο απαντήσεις, δύο φυλές ανθρώπων»
Δίδαξε για πολλά χρόνια αγγλική φιλολογία στο πανεπιστήμιο του Κέιπ Τάουν.
Βιβλία του ήταν: «Μια στιγμή στον άνεμο», «Λένε πως θα βρέξει», «Μια ξερή, λευκή εποχή», «Μια τρομοκρατική πράξη» κ.α., ενώ στην Ελλάδα κυκλοφορούν μεταφρασμένα όλα του τα βιβλία τις εκδόσεις Χατζηνικολή.
efsyn.gr